marathi kavita – पिल्लावळ – मराठी कविता Great – #1 Best for youth

Marathi Kavita #6

पिल्लावळ

मला माहीत आहे,
मी सर्व बाजूंनी नग्न आहे
तरीही माझ्यावर बलात्कार होईल,
एवढीही फट मी कुणाला दाखवीत नाही
तरीही माझ्या मनाशी,
संभोग करून

वेदनांची बेभान पिल्लावळ जन्म घेते,
आणि राजरोस फिरतात,
या वेदनांचे अनौरस बाप
शिवाय मलाच नमस्कार करून
दात विचकत
एन्जॉय करतात माझे बाळंतपण
वेदनांची पिल्लावळ वाढते
कारण अशा बापांची
नसबंदी शक्य नाही

जीवनाच्या दुकानात काऊंटर च्या अलीकडे
छोटी-मोठी नग्न गि-हाईक
पलीकडे कपडे घातलेला लिंगाळलेला बाप
पुस्तके विकतो
पुस्तकाचे नाव – आनंदी कसे राहावे.

पुस्तकाची किंमत – फक्त एक संभोग
शापितांच्या शरीरावरील छिब्रे
हेच त्यांचे बलस्थान
तेही देवाने दिले म्हणून
मग बाप नावाचे रंगीत साप
छिद्रात ओततात वासनेचे अॅसिड

जन्मलेल्या सगळ्या
बाळांचे एकच नाव-दुःख
बाळ रडू लागले, की
विस्तवावर फूल ठेवावे तसे
त्याला सुविचार ऐकवत बसतो
सिंहासनावर बसलेले बाप
सर्वोत्कृष्ट सुविचाराला अवॉर्ड देतात
अवॉर्ड फंक्शन झाल्यावर

मग नवे छिद्र- नवे अॅसिड
आता मात्र वाटते
माझ्या शरीरावरील एखाद्या फटीचे
जागतिकीकरण करावे
म्हणजे वेदना जरी अनधिकृत असली
तरी संभोग अधिकृत होईल

आणि वारंवार संभोगाचे लायसेन्स

रिन्यू करावे लागणार नाही
सगळे नग्न खूष..
बापसुद्धा खूष…
बाळांचा मुक्काम…
यातनाघरात!

Marathi Kavita In English

Mala mahita ahe,
mi sarva bajunni nagna ahe
tarihi majhyavara balatkara ho’ila,
evadhihi phata mi kunala dakhavita nahi
tarihi majhya manasi,
sambhoga karuna

vedananci bebhana pillavala janma ghete,
ani rajarosa phiratata,
ya vedanance anaurasa bapa
sivaya malaca namaskara karuna
data vicakata
enjoya karatata majhe balantapana
vedananci pillavala vadhate
karana asa bapanci
nasabandi sakya nahi

jivanacya dukanata ka’untara cya alikade
choti-mothi nagna gi-ha’ika
palikade kapade ghatalela lingalalela bapa
pustake vikato
pustakace nava – anandi kase rahave.

Pustakaci kimmata – phakta eka sambhoga
sapitancya sariravarila chibre
heca tyance balasthana
tehi devane dile mhanuna
maga bapa navace rangita sapa
chidrata otatata vasanece aesida

janmalelya sagalya
balance ekaca nava-duhkha
bala radu lagale, ki
vistavavara phula thevave tase
tyala suvicara aikavata basato
sinhasanavara basalele bapa
sarvotkrsta suvicarala avorda detata
avorda phanksana jhalyavara

maga nave chidra- nave aesida
ata matra vatate
majhya sariravarila ekhadya phatice
jagatikikarana karave
mhanaje vedana jari anadhikrta asali
tari sambhoga adhikrta ho’ila

ani varanvara sambhogace layasensa

rin’yu karave laganara nahi
sagale nagna khusa..
Bapasud’dha khusa…
balanca mukkama…
yatanagharata!

  • यशेंद्र क्षीरसागर –

कवी, लेखक, चित्रपट समीक्षक, स्पर्धा परीक्षा मार्गदर्शक, शैक्षणिक कार्यकर्ता. एम ए मराठी, मराठीतून नेट-सेट, पत्रकारिता विषयातून सेट, मास्टर ऑफ जर्नालिझम, b.ed, सलग 25 तास अध्यापन करण्याचा विश्वविक्रम, भारतातील सर्वात मोठी कविता 3068 ओळी लिम्का बुक ऑफ रेकॉर्डमध्ये नोंद, दोन कवितासंग्रह, मनातली वादळे, भारतीय संस्कृती, कविता, निबंध आणि लेख यांचे लेखन, मार्गदर्शन, प्रबोधन अनेक कार्यक्रमात सूत्रसंचालन.

Homesearch google

Leave a Reply

Close Menu